"Русалочка". Новый взгляд на знакомую историю или как исказили изначальный смысл сказки Андерсена
Одной из самых величайших сказок датского писателя Ганса Христиана Андерсена, безусловно, является "Русалочка". Произведение было опубликовано автором в далёком 1837 году, но до сих пор остаётся актуальным даже век спустя! В оригинале на датском языке сказка называется «Den lille Havfrue». По мотивам "Русалочки" было снято множество фильмов и анимационных версий, как на территории России, так и за рубежом, поставлено в театрах несчётное количество спектаклей и мюзиклов, и даже в музыке вроде песни Ларисы Майбороды сказка Андерсена нашла своё отражение. "Русалочка" до сих пор очень любима в Европе, а ее статуя в Копенгагене является местом паломничества для путешественников в Данию со всего мира. Но так ли хорошо мы знаем сюжет этой истории, которую также изучают в четвертом классе начальной школы?
Нельзя не согласиться с тем, что в массовом сознании образ Русалочки сложился как безответно влюблённой девушки, которая жертвовала собой ради объекта обожания (Принца), ходила по острым ножам и лезвиям, не могла признаться ему в своих чувствах и, наконец, понимая, что Принц и она сама — из разных миров, потеряла его навсегда, после женитьбы на другой превратившись в морскую пену. 90% людей воспринимают «Русалочку» как поучительную историю о том, что влюбляться и слепо следовать за своей мечтой, бегать за холодным возлюбленным — это в высшей степени неразумно, что нужно уважать чувства других людей и уметь отпускать их, если им и без тебя хорошо. Для психологов же эта сказка и вовсе про манипуляции, духовный рост личности, отверженность, созависимость, игру чужими чувствами и даже... синдром спасателя! Ведь Русалочка однажды в буквальном смысле спасла Принца во время шторма и отчаянно ждала, что и он соизволит отплатить ей тем же! Но так ли это на самом деле? Давайте разбираться.
Как это ни странно, но оригинал сказки Андерсена повествовал совершенно о других вещах! И, прежде всего, красной нитью в сказке читается именно религиозная и философская подоплёка, а не аналог типичных женских любовных романов про измену, безответность, ревность и суицид главной героини в финале произведения! В самом начале истории фигурирует семейство русалок (дат. Havfolkene, что означает «морской народ»), типичных женщин и мужчин с рыбьими хвостами, живущее глубоко на дне то ли моря, то ли океана. И все они — особы королевских кровей, обитают в прекрасном дворце, имеющим стены из кораллов, длинные заостренные окна — из чистейшего янтаря, а крышу — из морских ракушек, которые открываются и закрываются при движении воды во время приливов и отливов. Семья главной героини, которая в сказке названа просто Русалочкой (дат. Havfrue), хотя, справедливости ради, безымянными остаются и другие действующие лица сказки, показана неполной. В центре внимания — глава семейства — Морской Царь (дат. Havkongen), был вдовцом уже много лет, а Бабушка (дат. Bedstemoderen) приходилась ему матерью и вела домашнее хозяйство, управляла всем подводным государством (также неназванным) и занималась воспитанием своих внучек, число которых было шесть (дат. 6 deilige Børn, Havprinsesser). Ни дедушки, мужа Бабушки главной героини и её сестёр, ни даже матери, жены Морского Царя, в сказке Андерсена нет. В результате чего и Морской Царь отстранён, занят политикой своего королевства, и Бабушка не уделяет внучкам должного внимания, и сами сёстры-русалки предоставлены сами себе.
Сперва они целыми днями развлекались и играли в больших залах дворца, где янтарные окна раскрывались, и к ним приплывали рыбки, как у датчан прилетали ласточки, когда те широко открывали окна, ели из рук принцесс-русалок и давали себя гладить. Затем ухаживали за садом, расположенным за чудесным подводным дворцом, исследовали морские глубины, а уж потом и выплывали на поверхность, взявшись за руки, и распевали какие-то песни своими прекрасными голосами, подобно греческим сиренам, вызывая шторм одним своим появлением и отправляя ко дну множество кораблей вместе с экипажем, фактически становясь убийцами людей! Но для европейской мифологии того времени этот жестокий поступок был не дикостью, а вполне себе обыденным явлением. И тут Ганс Христиан Андерсен знакомит нас с главной героиней сказки, самой Русалочкой, которая выглядит типичной «белой вороной» среди остальных, хоть внешне особо не отличается от них: «самая младшая (из сестёр, прим. ред.) была самой красивой, ее кожа была чистой и нежной, как лепесток розы, а глаза — голубые, как самое глубокое озеро! Но, как и у всех остальных, у нее не было ног, ее тело заканчивалось рыбьим хвостом».
Вопреки распространённой версии во множестве экранизаций произведения, Русалочка держалась особняком ото всех, была погруженной в мечты, тихой и задумчивой. Никакие сокровища с затонувших кораблей её не интересовали! Единственным развлечением Русалочки был сад позади дворца. Пока её сестры соревновались во флористике, придавая саду форму то девы с рыбьим хвостом, то кита, главная героиня сказки оформила сад в виде огненно-красного Солнца, выражая тем самым свое стремление к возвышенному. Также единственным украшением сада Русалочки стала статуя мраморного мальчика, упавшая с какого-то затонувшего судна. Андерсен не объясняет, как эта статуя вообще оказалась на борту корабля, сравнивает кораллы и водоросли с цветами вроде роз и деревьями, а рыбок — с птицами. Но показывает, что Русалочка была по какой-то неведомой причине привязана к мраморному мальчику, любовалась им часами и даже обнимала. Но, помимо ухаживаний за садом, главная героиня сказки на протяжении множества ночей стояла у открытого окна и смотрела вверх, сквозь темно-синюю воду, где рыбы хлопали плавниками и хвостами, созерцала звёзды и луну, а также тень проплывавшего мимо кита или очередного судна.
[img]https://media.gettyimages.com/id/532342818/fr/vectoriel/la-petite-sir%C3%A8ne.jpg?s=612x612&w=gi&k=20&c=yaY8wkeVf1lbzmb-NsL8yGE5u0G973OtM5Bjetxx0ig=[/img]